Српска Магична Ћирилица
Magic Serbian Cyrillic

Уместо увода

На ћириличним фонтовима у ИнфоФОРМ-у радимо 35 година.
Радећи на томе имамо своје визије o развоју и измени ћирилице, али то никог у Србије не интересује,
и не само да то никог не интересује, већ су апсолутно сви против било какве промене ћирилице.

Oно што ће сви Срби на ову тему одмах рећи, без изузетка,
да ли су писмени или неписмени, ученици или учитељи, наставници или професори факултета,
уметници, типографи, филолози, лингвисти, академици je следеће:
Не може се, не сме се, не треба се ћирилица мењати, оно је најбоље и најлепше писмо на свету.
(Takво је наше искуство по овом питању у протеклим годима рада на ћирилици).

А онда почиње да извинете пљување, онако по Српски, "Одакле ти право да то предлажеш,
то је наше наследство, то је наша писменост, ко те је платио за то"...

Наводио сам 10 разлога због којих би ћирилицу графички требало мењати.
На пример у Српској ћирилици 21 словоје исто велико и мало (Верзал и Курент),
као да су под пресом сабијени, за разлику од латинице која има само 6 истих,
па онда да нека велика ћирилична слова прелазе базну линију што није добро,
а да код латинице ниједно велико слово не прелази базну линију.
Вук је како сам каже, покушавао да их "Саћера у линију" али није успео.
И тако редно, не желим све да понављам да се безбројни противници ћирилице не радују,
њима могу само рећи да је ћирилица својом фонетиком толико доментна
да то сви остали народи то само могу да сањају,
ја само хоћу овим својим радом покажем да она може бити још болља.

Вук је радећи на Фонеттици ћирилицу, Српска и Руска слова
Секао маказама и лепио брашном, како сам давно већ писао,
и никог у томе није имао да му помогне. Направио је то како је сам знао и умео,
изборио се и направио јединствено Фонетско писмо, ризикујући тако и свој сопствени живот,
а на чему смо му ми бескрајно захвални.
Замислите само да данас пишемо старословенским писмом, већ би одавно ћирилица изумрла.

Али, Вук нам није оставио у аманет да се слова графички не смеју мењати и усавршавати,
то смо само ми Срби својим нерадом, себи увртели у главу.

Пошто нико у Србији не жели ни да помисли о некој промени ћирилице,
ако то Народ и Просветитељи неће, није спортски присиљавати их на такво размишљање,
па тако ми више ове промене ћирилице
НИКОМ НЕ НУДИМО
и нема потребе да нас неко критикује и ружне ствари о овоме причају,
не што се тих критика бојимо, него да не губимо више енергију на бесмислену полемику.

Ми сада само покушавамо да за себе направимо графички бољу ћирилицу,
и успут покажемо да постоје и другачије виђење од постојећег,
можда ће доћи неки нови клинци, који ће то хтети и смети да ураде.

----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Неки од наших текстова на ову тему
* * *

Давне 2006. године, отворили смо сајт www.cirilica.rs
са намером да радимо на унапређењу ћирилице,
користећи своје дугогодишње искуство у раду на графичком лику ћирилице.
Показали смо основне недостатке појединих ћириличних слова
и предложили рад на најкритичнијим ћириличним словима,
притом не дирајући у фонетику ћирилице да сваки глас има своје слово.

Ово испод је та слика из 2006. године.

Свако слово је било образложено, због чега графички није добро,
правдајући притом Вука да њему у том послу није имао ко у Србији да помогне,
да је он маказама секао делове руских слова и брашном их лепио,
и притом увек хвалили његову истрајност да направи фонетско писмо.

Писали смо тада...
Да ли ми Срби имамо право да радимо на побољшању ћирилице, и ка бољем тежимо.
Шта би било да није било Вука и да сада пишемо Старословенским словима.

Предлагали смо да ми напривимо галерија од више стотина слова за свако слово,
па да видимо да ли 200 година после Вука можемо наћи неко боље решење за ова слова,
не нудећи неку промену, него само рад на томе а који би касније показао своје.
Тада нисмо нудили своје решење ових слова... хтели смо да се сви у то укључе.

За више од 12 година, нисмо добили апсолутно ни један предлог нити било какву подршку.
Добијали смо несхватљиве меилове, углавном да је ћирилица најлепши и најсавршенији фонт на свету
и да ту не треба ништа мењати... не сме се, не треба се, не може се ћирилица мењати.
Сва дата образложења нису узимана у обзир,
па чак ни та да се латиница много лакше и брже чита од ћирилице
због њеног бољег графичког решења.

На сајту сам и копирао неке добијене меилове, као једне професорке гимназије Српског,
која каже: Није ми јасно о чему ви причате, шта у ћирилици може бити боље.
Као да ништа од написаног није прочитала. Одговорио сам јој:
Потована професорко, узмите 30 листова празног А4 папира и поделите их сваком ученику,
па им кажите да свако направи свој прелог новог слова Г или Д,
па ако неко направи горе графичко слово, пошаљите ми да видим.

Када је то после 12 година постало мучно и несврсисходно, написали смо на сајту
да је бесмислено народу намeтати неко своје виђење о бољој ћирилици ако то народ не жели,
и све скинули са сајта и сајт затворили као несврсисходан.

* Морам овде да додам, да су за ово засужни и неки за мене најмеродавнији за слова,
који су ову идеју сматрали као бесмислену и "Млаћење празне сламе".
Не жели овде да им спомињем имена али ће се они сами препознати.



----------------------

Шта после свега већ реченог можемо рећи

Можда оно што тада нисмо смели да кажемо, а то је да
много више слова треба мењати а не само горе предложена.
За слово З се не зна да ли је број 3 или слово, слово Д је као дрво пустило корење,
сово Ж је као храст самотњак у сред поља, а Бећковићева ода слову Ж, мачку о реп...

Данас, када више ником не морамо да се правдамо,
јер ником ништа не нудимо као решење,
променили смо 37 слова у ћирилици, све што нам је сметало,
и заменили их са по нама најбољим графичким решешима које човечанство има.
Ово није коначно решење, ово је садашња верзија нашег виђења овог проблема.
Сва ова слова су из нашег мултијезичког фонта Orach Technic Pro сa више од 3.300 карактера,
тако да постојећа ћирилична Српска тастатура може дирекно писати овим словима,
ако би се изабрао фонт Magic ћирилица.

Погледајте рецимо, Српско вишепотезно слово Ж, и једнопотезно Сугму итд,
па процените и сами шта је боље, лепше и лакше ѕа писање.

А да ли имамо право да ово урадимо... наравно да имамо. Нико нема права на
ограничени број једно и дво потезних графичких решења, као на пример O, I, H,
уосталом, ова слова се налазе у најстаријем писму за које човечанство зна
а то је Винчанско пимо, које je нађено баш испод нашег кућног прага,
па можда су то баш и наша Српска слова...

Каже један професор коме смо ово показали... Ко ће све ово децу да научи.
Радећи мало на Јапанким словима, сазнали смо да њихва деца до 6-тог разреда
основне школе морају да науче 600 слова, а до краја средње школе свих 2.000 слова.
Па ваљда би и наша деца могла да науче 30 нових слова.

Naravno, ovo nije defitivna varijanta, bezbroj je kompromisa ovde napravljeno.
U ovoj verziji 2.5 pošao sam od pretpostavke da u fontu nemam ni jedno novonapravljeno slovo,
vec da su sva vec postojeca u jednom Pro fontu, a što bi značilo da se čitave familije
ove magične ćirilice mogu dobiti jednostavnim prepakivanjem slova na druga kodna mesta,
a što bi bila još jedna Magična strana ove ćirilice.

ИнфоФорм - Србија